时隔6年,周杰伦带着新专辑回归,从2000年第一张专辑《Jay》正式出道以来,22年过去,还是熟悉的味道。主打歌《最伟大的作品》,上线即刷屏。MV中,周杰伦一曲钢琴弹奏化身时空旅人,瞬移到1920年代与艺术家们相遇。短短5分钟,却引领我们走入了一个伟大的时代,走进一个个不朽的传奇。
这首歌的英文名翻译叫:Greatest works of art,其实周董并不是自夸他这首新歌是最伟大的作品,复数的英文名“greatest works of art”暴露了他的真实用意:他在向古今中外最伟大的作品(们)致敬。
在歌曲的MV当中,周杰伦呈现了众多非常著名的艺术家的作品,如莫奈《睡莲》、马格利特最具代表性的《你看见的不是烟斗》等等,带大家了解了一整个艺术时代。
一百年前,也就是歌词中1920年,巴黎正如艺术殿堂,伟大的作品层出不穷,可谁也未曾想过这些作品的作者们,在当时大多都默默无闻,甚至饥寒交迫。这便是世间的讽刺。
世人总站在当下的眼光去看未来的作品,于是那些非比寻常的作者和作品,便常常处于不被人理解的尴尬境地。正如歌词写的那样:“这世上的热闹 出自孤单”。The “greatest work" is not his own songs, but the greatest works of art in the world”.“最伟大的作品”并不是自己的歌,而是这个世界上最伟大的艺术作品们。